A cause des dollars
Auteur(s) Conrad, Joseph (1857-1924) (Auteur); Lamolle, Odette (1910-2000) (Traducteur); Davreu, Robert (1944-...) (Postfacier, etc.)
Titre(s) A cause des dollars [Texte imprimé] / Joseph Conrad ; nouvelle traduction de l'anglais par Odette Lamolle ; postface de Robert Davreu.
Editeur(s) Paris : Ed. Autrement, impr. 2010 (14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet).
Collection(s) (Littératures, ISSN 1248-4873).
Résumé "Essayez de vous imaginer le choc qu'il reçut. Dans ce lieu sauvage qui ne figurait sur aucune carte, plus sordide que le plus misérable comptoir malais n'avait le droit de l'être, cette Européenne avançant dans le froissement des herbes, vêtue d'une robe de cocktail fantaisie en satin d'un rose sale, avec une longue traîne bordée de dentelle déchirée, et des yeux noirs de jais dans un visage blanc comme plâtre. Davidson crut qu'il sommeillait, qu'il délirait. Dans la cuvette boueuse de ce répugnant village (c'était l'odeur que Davidson venait de sentir), un couple de buffles crasseux se leva en ronflant et s'éloigna en faisant craquer les buissons, frappé de panique par cette apparition." Mère d'un petit garçon, Anne la Rieuse s'est raccrochée, après une vie légère, au douteux Bamtz, un parasite qui vit de combines. Davidson n'a que la faiblesse d'être "un homme profondément bon" : par humanité, il promet de revenir de temps à autre les voir. C'est chargé exceptionnellement de caisses de vieux dollars que son steamer fait un jour escale dans la crique. S'il s'attend à retrouver Anne la Rieuse et son compagnon, Davidson ne soupçonne pas qu'il se jette alors dans un traquenard.
Traduit de : Because of the dollars.
Titre(s) A cause des dollars [Texte imprimé] / Joseph Conrad ; nouvelle traduction de l'anglais par Odette Lamolle ; postface de Robert Davreu.
Editeur(s) Paris : Ed. Autrement, impr. 2010 (14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet).
Collection(s) (Littératures, ISSN 1248-4873).
Résumé "Essayez de vous imaginer le choc qu'il reçut. Dans ce lieu sauvage qui ne figurait sur aucune carte, plus sordide que le plus misérable comptoir malais n'avait le droit de l'être, cette Européenne avançant dans le froissement des herbes, vêtue d'une robe de cocktail fantaisie en satin d'un rose sale, avec une longue traîne bordée de dentelle déchirée, et des yeux noirs de jais dans un visage blanc comme plâtre. Davidson crut qu'il sommeillait, qu'il délirait. Dans la cuvette boueuse de ce répugnant village (c'était l'odeur que Davidson venait de sentir), un couple de buffles crasseux se leva en ronflant et s'éloigna en faisant craquer les buissons, frappé de panique par cette apparition." Mère d'un petit garçon, Anne la Rieuse s'est raccrochée, après une vie légère, au douteux Bamtz, un parasite qui vit de combines. Davidson n'a que la faiblesse d'être "un homme profondément bon" : par humanité, il promet de revenir de temps à autre les voir. C'est chargé exceptionnellement de caisses de vieux dollars que son steamer fait un jour escale dans la crique. S'il s'attend à retrouver Anne la Rieuse et son compagnon, Davidson ne soupçonne pas qu'il se jette alors dans un traquenard.
Traduit de : Because of the dollars.
Exemplaires
Titre | Support | Site propriétaire | Section | Cote | Utilisation | Code stat 2 | Code barre | Situation | Bib. actuelle |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A cause des dollars | Livres | CC Périgord Nontronnais | Adulte | 820 CON | prêt normal | Roman | 02432000041833 | En rayon | Nontron BM |